CRNJANSKI I ĆOPIĆ NA ENGLESKOM :​ U dvobroju Zbornika Matice srpske

Marija Đorđević аватар

Matica srpska u Novom Sadu nedavno je objavila dvobroj svog Zbornika za književnost na engleskom jeziku pod nazivom „Literary Links of Matica srpska“. U ovom izdanju, u rubrici „Poezija i Proza“ su objavljeni prevedeni tekstovi Branka Ćopića, Radomira Andrića, Gorana Petrovića i Miodraga Raičevića. Rubrika „Eseji“ donosi prevedene tekstove Jovana Delića o Andriću i Goji, te Gorane Raičević o Milošu Crnjanskom. Rubrika „Svedočanstva“ posvećena je tekstu „Kratka istorija spina“ Slobodana Reljića, kao i „Zmajevoj nagradi Matice srpske“ i dobitniku Miodragu Raičeviću kroz prilog Jovana Delića. Također sadrži tekst o književnoj nagradi „Beskrajni plavi krug“ i dobitniku Goranu Petroviću kroz tekstove Mladena Šukala, Jelene Marićević Balać, Mine Đurić i Biljane Turanjanin Nikolopulos.

U uređivačkom timu Zbornika na engleskom jeziku su Ivan Negrišorac (glavni urednik), Mihajlo Pantić, Zoran Paunović i Saša Radojčić kao članovi, dok je Svetlana Milašinović sekretar Uredništva. Časopis je također dostupan u elektronskoj formi. „Literary Links of Matica srpska“ pokrenut je 2017. godine i nastavlja da promoviše srpsku književnost i kulturu na međunarodnom nivou.

Matica srpska, osnovana 1826. godine, predstavlja najstarije kulturno i naučno društvo Srba. Od osnivanja, Matica srpska ima za cilj unapređenje srpske književnosti, kulture, nauke i obrazovanja. Kroz svoje publikacije, kao što je Zbornik za književnost „Literary Links of Matica srpska“, Matica srpska nastoji da promoviše srpske pisce i njihova dela širom sveta. Također, Matica srpska podržava istraživanje i proučavanje srpske književnosti i istorije, te organizuje brojne kulturne manifestacije i događaje koji promovišu srpsku kulturu.

U ovom dvobroju Zbornika za književnost na engleskom jeziku, čitaoci mogu uživati u prevedenim delima nekih od najpoznatijih srpskih književnika kao što su Branko Ćopić, Radomir Andrić, Goran Petrović i Miodrag Raičević. Pored poezije i proze, časopis donosi i eseje o velikanima srpske književnosti poput Miloša Crnjanskog, kao i svedočanstva o važnim događajima u srpskoj književnoj sceni.

Jedna od važnih tema koja se obrađuje u ovom izdanju je književna nagrada „Beskrajni plavi krug“ i njen dobitnik Goran Petrović. Kroz tekstove Mladena Šukala, Jelene Marićević Balać, Mine Đurić i Biljane Turanjanin Nikolopulos, čitaoci će dobiti uvid u značaj ove nagrade i njenu ulogu u promociji savremene srpske književnosti.

Urednički tim Zbornika na engleskom jeziku radi sa ciljem da promoviše srpsku književnost i kulturu na međunarodnom nivou. Kroz prevođenje i objavljivanje dela srpskih književnika na engleskom jeziku, omogućava se šira promocija srpske književnosti i stvaralštva. Također, kroz eseje, svedočanstva i tekstove o književnim nagradama, časopis pruža dublji uvid u srpsku književnu scenu i njene aktuelne tokove.

Matica srpska i njen Zbornik za književnost „Literary Links of Matica srpska“ igraju važnu ulogu u očuvanju i promociji srpske književnosti i kulture. Kao jedno od najstarijih kulturnih i naučnih društava Srba, Matica srpska nastavlja da podržava srpske autore i da doprinosi kulturnoj razmeni i saradnji sa drugim zemljama. Kroz svoja izdanja na engleskom jeziku, Matica srpska doprinosi širenju globalne svesti o srpskoj književnosti i stvaralaštvu.

U zaključku, Zbornik za književnost „Literary Links of Matica srpska“ predstavlja važan korak u promociji srpske književnosti na međunarodnom nivou. Kroz prevođenje i objavljivanje dela srpskih književnika na engleskom jeziku, časopis omogućava širu vidljivost srpske književnosti i doprinosi kulturnoj razmeni sa drugim zemljama. Matica srpska nastavlja da bude ključni akter u očuvanju i promociji srpske kulture i književnosti, te da podržava srpske autore u njihovom stvaralaštvu i promociji širom sveta.

Marija Đorđević аватар

Više članaka i postova